مجلس جامعة بنى سويف يوافق على إنشاء برنامج الترجمة الألمانية بآداب
وافق مجلس جامعة بنى سويف برئاسة الدكتور منصور حسن رئيس الجامعة، فى جلستة رقم 157، على إنشاء برنامج الترجمة الألمانية بكلية الآداب، بمصروفات ومدته أربع سنوات تمهيدا لرفعه لقطاع الآداب.
وأوضح الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بنى سويف، أن إنشاء البرنامج
يأتى فى إطار إيمان الجامعة بأهمية زيادة فرص التعليم العالى لراغبى التعلم لتنمية
ارصدتهم المعرفية والمهارية، وتأكيداً لدور كلية الآداب فى توسيع قاعدة المستفيدين
من خدماتها التعليمية، لاسيما وأن منطقة شمال الصعيد تشهد نهضة تنموية فى مجال إقامة
المشروعات الأنتاجية والسياحية وجذب الاستثمارات الأجنبية، فضلا عن ارتفاع وتيرة التعاون
الدولى من خلال المؤتمرات المشتركة المتخصصة، مما خلق الحاجة إلى وجود مترجمين للقيام
بعمليات الترجمة الشفوية والتحريرية.
وأضاف الدكتور جودة مبروك عميد كلية الآداب جامعة بنى سويف،
أن البرنامج يمنح درجة الليسانس فى الترجمة بعد اجتياز الطالب بنجاح المقرارات الدراسية،
موضحا أن مدة البرنامج 4 سنوات تمثل 4 مستويات يتكون كل مستوى من فصلين دراسيين، مدة
كل فصل 15 أسبوعا، ويحتوى البرنامج على 120 ساعة معتمدة مقسمة ما بين متطلبات جامعية
وتخصص.